Хочу чтобы в договорах и других юр. документах использовался везде человеческий нормальный язык (хотя и с ясным смыслом), а не заформализованный юридический где форма ради формы а не ради четкости.
человеческий язык в юр. документах, а не канцелярский суррогат
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться213-11-2008 14:12:32
Тоже хотелось бы, но к большому сожалению не всё так просто Специальные термины именно потому и применяются в юридических документах, что их исходное значение оговорено сравнительно точно (по крайней мере значительно точнее обычного разговорного языка), в большинстве случаев не допускает двойственного толкования. Если начать писать документы "человеческим" языком, концов не найдёшь. Один подразумевал одно, другой понял другое, третий - третее. В целом тема будет понятна, но вот ньюансы потеряются. А ведь часто именно в них и заключается смысл юридического документа.
Отредактировано Dmitry (14-11-2008 02:53:04)
Поделиться313-11-2008 14:52:36
Согласен с Дмитрием.